Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 1 Review / 23 Jan 2015 at 13:35

[deleted user]
[deleted user] 60 自動車部品メーカーで社内翻訳者として約4年間勤務。2011年より在宅。英検...
English

The site has been live since late 2013 and has already partnered with local banks and financial institutions like BNI, OCBC NISP, PaninBank, HSBC, ANZ, and PermataBank. The CekAja app is available on Google Play.

- Stage: Seed, undisclosed by Compare88 and Mountain SEA Ventures
- Total Disclosed Funding: None
- Investors: Compare 88, Mountain SEA Ventures
- More: CekAja on Techlist

Japanese

ウェブサイトは2013年から開設されており、BNI、 OCBC NISP、PaninBank、HSBC、ANZ、PermataBankのような現地の銀行および金融機関ともすでに連携している。

・ステージ:シード、金額非公表、Compare88 とMountain SEA Venturesによる
・公表資金調達総額: なし
・投資家: Compare 88、Mountain SEA Ventures
・詳細情報:Techlist上のCekAja欄

Reviews ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 27 Jan 2015 at 15:49

Very good!

[deleted user] [deleted user] 27 Jan 2015 at 18:29

レビューありがとうございました!

Add Comment
Additional info: 該当記事です。その2(4. Touchten~7. MalesBangetまで)
https://www.techinasia.com/indonesia-10-funded-startups-growth/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。