Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 13:53
[deleted user]
44
Japanese
お世話になっております。
郵便局からも、追跡出来ないため、本日、郵便局より調査請求を提出しました。
結果が分かるまでしばらくお時間がかかります。分かり次第ご連絡させていただきますので、しばらくお待ちくださいませ。
よろしくお願いします
English
Thank you for your continuous support.
As it cannot be tracked from the post office, I asked the post office to investigate on this case today.
It takes time to receive results. As soon as I know something, I will contact you, so please wait until then.
Thank you in advance.