Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 18 Dec 2014 at 12:42

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

東南アジアにいってきたら、会社がちょっと変化するきっかけになった話

2014年12月。来週、H社にベトナム人の仲間が新卒プログラマーとして入社してくれます!
さかのぼること2年半、2012年6月。渋谷の居酒屋で友人たちと楽しく飲んでいた私は、その場のノリで、夏に開催されるS社の東南アジア3カ国(タイ・ベトナム・インドネシア)でのイベントツアーへの参加を決めました。「ちょっとみんなでアジアいこうぜ!カンパーイ!」みたいな感じでした。

English

The story in East south that made the company change.

In December 2014, a Vietnam member will join in our company as a programmer next week.
Back in 2012 June, I was having fun and drinking with my friends in Shibuya, and we decided to join in the event tour which is held by S company in summer. It's held in three countries, Thailand, Vietnam, and Indonesia.
So we were like," Let's go to Asia together! Cheers! !!"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.