Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Sep 2011 at 17:44
English
Apparently, Alipay is facing a serious threat from UnionPay, not only on web-based online payment, but also in mobile space. 360buy is the first one said No, and I guess it would not be the last one.
Japanese
アリペイはウェブのオンライン決済だけではなくモバイル環境においても、銀聯による相当な脅威を目の当たりにするであろう。最初に「ノー」と言ったのは京東商城であるが、これが最初で最後ではないだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/09/02/byebye-alipay-360buy-got-married-with-unionpay/