Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Sep 2011 at 16:28
Apparently, Liu Qiangdong, CEO of 360buy is not happy with the high commission fee charged by Alipay. He used to complain that the commission fee charged by Alipay is almost 4 times than the other payment gateway provider, and thus 360buy has to pay rmb 5-6 million more. According to 360buy’s official, around 80% of its users are using Pay On Delivery as payment method and only 1-2% transactions are paid via Alipay, so taking Alipay off should not be a big problem for 360buy users.
360buyのCEOであるLiu Qiangdong氏はAlipayの要求する手数料に満足していなかったようだ。彼はよくAlipayの手数料は他の決済事業者の4倍近いと不満を漏らしており、360buyは結果として500万から600万人民元多く支払わなければならなかった。360buyの担当者によると360buy利用者の80パーセントは着払いを支払い方法として選んでおり、Alipayを決済に利用しているのは1から2パーセントにすぎなかったという。そのため支払い方法からAlipayをなくしても、360buyの利用者にはそれほど大きな問題にはならなかったというわけだ。