Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 01:52

Japanese

“世界初” の360°バーチャルリアリティ•ミュージックビデオにロンドンっ子が大熱狂!未発表の新曲「Dance In The Rain」試聴もスタート!

各業界で話題騒然となっている最先端テクノロジー 「オキュラスリフト」を用い、360°の映像世界を体感できるVR(バーチャルリアリティ)ミュージックビデオ『Dance In The Rain』の制作を発表した倖田來未。
その作品が、英•ロンドンで開催されたアートフェス「TENT LONDON」にてデビュー。

English

"The World First" 360° virtual reality music video is a big boom among Londoners! The unpublished new song "Dance In The Rain" 's trial was launched also!

By using the newest technology "Oculus Rift" ,which a recent hot topic in different industries, KUMI KODA announced a 360° virtual reality music video "Dance In The Rain" and the video will debut in Art Fes. "TENT LONDON" in London.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。