Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Nov 2014 at 02:30

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

卸値を出していただきありがとうございます
日本までの配送にも対応いただき感謝いたします


我々が今欲しい商品は、前回のemailに添付しました
卸リストに無い商品も欲しいのですが、あなたは入手することはできますか?


この商品は人気があるので、1~2ヶ月の間に再注文すると思います

しかし、我々はpaypalを通してでないと購入することができません
あなたのショップはpaypalに対応していますので、我々のpaypalアドレスにインボイスを送ってくださいますか

English

Thank you for indicating the wholesale price.
Also, we are grateful that you would ship to Japan.

We attached a list of products we want now in our previous email.
We want ones that are not in the wholesale list, but is it possible for you to obtain them?

This product is popular, so we think we will place an order again within 1-2 month.

However, we cannot make purchase without using PayPal.
As your shop accepts PayPal payments, could you send us an invoice to our PayPal address?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.