Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 21 Oct 2014 at 23:27
English
I dont cancek the orfer. This duplicate. I have the tracking of the same watch in anither order. Please revise your sends for me and cancel the order with out pay please.
Regards
Japanese
私は注文をキャンセルしていません。二重発注です。他の注文で同じ時計を配送中です。出荷を見直して、支払いしないで注文をキャンセルしてください。
宜しくお願いいたします。
Reviews ( 1 )
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★
23 Oct 2014 at 05:30
original
私は注文をキャンセルしていません。二重発注です。他の注文で同じ時計を配送中です。出荷を見直して、支払いしないで注文をキャンセルしてください。
宜しくお願いいたします。
corrected
私は注文をキャンセルしていません。二重発注です。他の注文で同じ時計をお願いし、トラッキングナンバーもあります。出荷を見直して、支払いが発生しないように注文をキャンセルしてください。
宜しくお願いいたします。
訳すのは非常に難しかったと思います。ご苦労さまでした。