Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Aug 2011 at 12:17

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

5月に発送して頂いた荷物が破損していた件ですが、まだMYUSからもDHLからも連絡が来ません。
掛け時計・アンプなど複数のものが壊れたことにより私は$3215.09 plus 11435Japanese yenも損害を受けています。
早く弁償してください。
私はMYUSが不誠実な対応をしないことを信じています。

English

This mail is about the items (broken when arrived) you sent to me in May. I have not, however, been contacted from MYUS or DHL.
The damage I received amounted to $3215.09 plus 11435Japanese yen due to the broken clock, amp, etc.
I want you rapid compensation for them.
I believe that MYUS would not take an insincere reaction on this case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.