Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Oct 2014 at 16:30
Japanese
・僅かに傷が付いています。
・いくつかの小さな傷があります。
・折れ、へこみ、水濡れなどの傷みはありません。
・1箇所に、数ミリほどの小さく折れている部分があります。
・大きく、目立つダメージがあります。
画像を確認して下さい。
・カードの渕にたくさんの傷があります。
・たくさんの傷があり、
また、小さく折れている部分があります。
・表面は綺麗な状態ですが、
裏面は傷がいくつかあります。
・小さなへこみがあります。
・複数の小さな折れ目があります。
English
Few scraches
A few scraches
No creasing, riding, damped.
Small creasing the length about few cm in 1 place
There is an obviouse damagement, please check the photo
Lots of scraches in the card groove.
Many scraches and a little creasing
Perfect status on the surface, but some scraches overleaf
Small riding
Some small ridings
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
左の10本の文章を、それぞれ英訳して下さい。
eBayに出品するトレーディングカードの商品説明欄に記載します。
カードの様々な状態を説明するためです。
eBayに出品するトレーディングカードの商品説明欄に記載します。
カードの様々な状態を説明するためです。