Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Oct 2014 at 22:58

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私は中学校の時、修学旅行で沖縄に行きました。海でバナナボートに乗ったり、琉球王国へ行ったり、沖縄料理をたくさん食べたりしました。1番私が印象に残っているのは美ら海水族館です。あんなに大きい水族館に行ったのは初めてだったし、テレビやドラマでよく出てくる水族館に行けたことがすごく嬉しかったです。ここの水族館は有名なだけあって、演出がとても美しかったです。魚がライトアップされたり、たくさんの魚たちと人が一緒に泳いでいたり、中学生の私にはとても印象深い場所でした。

English

During my junior high school days, I visited Okinawa for the school trip. In the ocean I rode on a banana boat, or visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited the spot often seen on TV or dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.

Reviews ( 1 )

kanon84 67
kanon84 rated this translation result as ★★★★★ 15 Oct 2014 at 17:52

original
During my junior high school days, I visited Okinawa for the school trip. In the ocean I rode on a banana boat, or visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited the spot often seen on TV or dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.

corrected
During my junior high school days, I visited Okinawa for a school trip. I rode on a banana boat in the ocean, visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited a spot that is often seen on TV and dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.

GJ

Add Comment
Additional info: あまり難しい英文ではなく、わかりやすい英文でお願いします。明日の朝までにしないといけないので、お願いします。