Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 17:21
Japanese
《主催》厚木市、(公財)厚木市文化振興財団
《後援》FMヨコハマ
《協力》神奈川工科大学・松蔭大学・湘北短期大学・東京工芸大学
《実施主体》あつぎミュージックフェスティバル実行委員会
《日時》11月22日 17時開演(開場16時)
《会場》厚木市文化会館大ホール
(〒243-0032 神奈川県厚木市恩名1-9-20)
《出演》シェネル、BENI、三浦大知、新里宏太、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、ピンクダイヤモンド、オーディション優勝者
《MC》JOY、浦浜アリサ
Chinese (Simplified)
《主办单位》厚木市、(公财)厚木市文化振兴财团
《赞助单位》FM横滨
《协办单位》神奈川工科大学・松荫大学・湘北短期大学・东京工艺大学
《实行单位》Atsugi音乐祭实行委员会
《日期》11月22日 17点开演(入场16点)
《会场》厚木市文化会馆大礼堂
(〒243-0032 神奈川县厚木市恩名1-9-20)
《演出嘉宾》香奈儿、BENI、DAICHI MIURA、新里宏太、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、粉红钻石、试镜优胜者
《MC》JOY、浦浜Arisa
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。