Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 22:11

tearz
tearz 44 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
お金については全額返金させていただきます。もし商品が届いた場合はご連絡ください。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。

Italian

Grazie per il vostro messaggio.
Il tuo articolo potrebbe essere perso o passare attraverso il controllo doganale.
Vi pubblicheremo un rimborso completo. Per favore fatemi sapere se ricevete l'articolo.
Cordiali saluti.

Grazie per il vostro messaggio.
Il tuo articolo potrebbe essere perso o passare attraverso il controllo doganale.
Faremo seguire il vostro articolo troppo.
Se non ricevete l'articolo nei prossimi 10 giorni, lo pubblicheremo un rimborso.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.