Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2014 at 08:45
Japanese
回答をいただきましてありがとうございます。
当社では発送元と配送先の距離に関係なく、1週間で商品のお届けが可能です。この場合でもハンドリングタイムを4日など長めに設定をすることが、お客様の満足度を維持するのに有効だということですか?
English
Thank you for your reply.
We can send the item in a week regardless of the distance between a company from
which it is sent to address to which it is delivered.
Even in this case, do you mean that it is effective to set the handling time to be as long as 4 days
to maintain satisfaction of customers?