Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jun 2014 at 20:39

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

国会議事堂
国会議事堂は日本の国の議会を行う場所であり、昭和11年(1936年)11月に建設された。当時は日本一の高さを誇り、永田町の高台に美しいみかげ石で装われた議事堂が「白亜の殿堂」と賞賛されました。

竹下通り
JR原宿駅の竹下口を出てすぐ。アパレルショップやアクセサリー店、雑貨屋、クレープなどスイーツの店やレストランが軒を連ねる。安くてかわいいアイテムを探すならココで決まり!週末ともなると、若者で道が溢れかえる人気スポット。

Chinese (Traditional)

國會議事堂
國會議事堂是日本國會的開會地點。竣工於昭和11年(1936年)。是當時日本最高的建築、在永田町的高地由美麗的花崗岩所裝飾的議事堂被譽為「白色殿堂」。

竹下通
出JR原宿車站的竹下口後便是竹下通。由服飾店 飾品店 、雑貨屋、可麗餅等的甜點店及餐廳等相連而成。如果想買便宜又好看的單品來這裡準沒錯!一到週末便是充滿著年輕人的人氣景點。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 観光ガイド用テキスト