Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 0 Reviews / 19 Jun 2014 at 12:29

[deleted user]
[deleted user] 66 I've translated as a hobby for many y...
Japanese

※握手会終了間際に、複数枚の「握手会イベント参加券」をお持ち頂いた場合、全ての「握手会イベント参加券」をご使用頂けない場合がございますので、予めご了承ください。
※握手会参加券1枚につき1回、ご希望のメンバー(レーン)にて握手をして頂けます。
※握手会開催時間内でも、列が途切れ次第、握手会を終了とさせて頂く場合がございます。

English

*Be aware that those who possess more than one handshake event tickets may not get to use all of them by the time the event is finished.
*Only one handshake per ticket; choose one lane for preferred member.
*We can and will end the handshake event once there is a break in the line.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。