Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jun 2014 at 23:08

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

1.
頂いたメールにあるヘルプページでは、詳しいブランド名が載っていないです。
私は、Amazonで出品禁止のブランド、メーカーの商品をアップロードするとアカウントが止められる事を知っています。
例えばカメラの「キャノン」など。
その禁止ブランドを前もって知っておかないと私は出品が出来ません。
それとも、禁止ブランドを出品しているとAmazonから警告のメールが来て、それにすぐ応えてその禁止ブランドを削除すれば問題ないのでしょうか?
なにか確認できる方法を教えてください。



English

1. In the help page mentioned in the previous email, I did not find the detailed brand names.
I am fully aware that Amazon will terminate my account if those products of prohibited brands and manufacturers (i.e. Canon, the camera brand).
Without the knowledge of prohibited brands, I cannot post an item.
Or could I just go and post whatever of the prohibited and delete them in response to Amazon's warning? Would it be no problem?
Please show me how to confirm the procedure.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.