Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 20 May 2014 at 10:32

[deleted user]
[deleted user] 50
English

It is a little strange to receive your email.

My key contact is Miss Dong of 6PM shanghai.

I think there might be some kind of information missing or misunderstanding.

We didn't get any deposite from 6pm company.

I will contact with Miss Dong for this right now and get back to you asap

Thanks for your time.

Best regards

Japanese

なんだかあなたからのメールを受け取るのは不思議な感じがします。

わたしのキーコンタクトはMiss Dong of 6PM shanghaiです。

おそらく情報が欠けているか何か勘違いが生じているかと思います。
6PM会社から預り金を頂いていません。
この権利においてMiss Dongに連絡をとり出来るだけ早くそちらに返事をします。

お時間頂きありがとうございます。

よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★★ 20 May 2014 at 15:20

自然な訳だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment