Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 2 Reviews / 16 May 2014 at 12:15

ekyab
ekyab 52
English

Breastfeeding Instructions
1.
Wrap the pillow around your body with the zippered side facing down. Adjust lumbar cushion to the location and thickness that feels most comfortable for your back. Let the pillow rest naturally on your lap.
2.
Hold the baby so that he/she is facing you. Support the baby’s head, neck and shoulders with your hand, placing your thumb behind and below one ear, your index finger behind and below the other.
3.
Using the hand behind your baby’s head, tip his/her head back slightly so that the chin is closer to the breast you are offering than the nose is.
4-1.
Support the breast with your hand.

Japanese

授乳について。

1.体をジッパー側を下にして枕で包みます。背中が快適になるように腰のクッションの位置と厚さを調整してください。膝の上に枕を自然な感じに置きましょう。

2.赤ちゃんの顔がお母さんの方に向くように抱えます。赤ちゃんの頭、首と肩を両腕で支え、親指を片方耳の後方下、人差し指は反対側の耳の後方下にもってきます。

3.赤ちゃんの頭の後ろにもってきた手を使って、頭をやさしくお母さんのお乳に赤ちゃんの鼻でなくほっぺに近づく感じに持っていきます。

4-1. お母さんの手で胸も支えます。

Reviews ( 2 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 16 May 2014 at 16:28

わかりやすい訳です。

Add Comment
tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 16 May 2014 at 18:15

original
授乳について。

1.体をジッパー側を下にして枕で包みます。背中が快適になるように腰のクッションの位置と厚さを調整してください。膝の上に枕を自然な感じに置きましょう。

2.赤ちゃんの顔がお母さんの方に向くように抱えます。赤ちゃんの頭、首肩を両腕親指を片方耳の後方下、人差し指は反対側の耳の後方下にもってきます。

3.赤ちゃんの頭の後ろにもってきた手を使って、頭をやさくお母さんのお乳に赤ちゃんの鼻でなくほっぺ近づ感じ持っていきます。

4-1. お母さんの手で胸も支えます。

corrected
授乳について。

1.枕のジッパー側を下にして枕を体に巻きます。背中が快適になるように腰のクッションの位置と厚さを調整してください。膝の上に枕を自然な感じに置きましょう。

2.赤ちゃんの顔がお母さんの方に向くように抱えます。赤ちゃんの頭、首肩を片手ささえ親指を片方耳の後方下、人差し指は反対側の耳の後方下にくるようにします。

3.赤ちゃんの頭の後ろにもってきた手を使って、赤ちゃんの後後ろ傾けて、赤ちゃんの顎を、授乳する方のお乳によりも近い位置にくるようます。

4-1. 反対側の手でお乳を支えます。

tip slightly「少し傾ける」が訳されていませんでした。

Add Comment
Additional info: 授乳クッションの説明書です。
4.が4-1.と4-2.に分かれてしまっていますので、ご注意下さい。
よろしくお願いします。