Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Italian → Japanese )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 May 2014 at 14:49

amite
amite 50
Italian

0369
Io vorrei togliere il reclamo, ma non c'è più!!
Sono lieto di confermarti che non è necessario chiudere il reclamo, perchè si considera già chiuso con l'emissione del rimborso.

3154
L'articolo non è ancora arrivato. Il pacco è stato indirizzato verso Catania. Il cliente è ancora disposto ad attendere la consegna, ma solo se avviene in tempi celeri. Vi chiediamo quindi di verificare la spedizione e fare in modo che venga consegnata al cliente. Se il cliente non riceverà il pacco entro 3 giorni invierà un Reclamo ai sensi della Garanzia dalla A alla Z per avere un rimborso completo. Grazie e buon lavoro

9354 くれ
PACCO MAI ARRIVATO- : -Oggetto scomparso

Japanese

0369
クレームを削除したいとは思うのですが、クレーム自体がもうありません!!!クレームは完結させる必要がないことをご承知おきください。返金の手続きが完了した時点で、クレームは完結されたとみなされるのです。

3154
商品がまだ届いていません。荷物がカタニア(イタリアの地方名)の方へ送られてしまっています。お客様はまだ商品の到着を待つとおっしゃっておられますが、これも配達が早急になされることを前提としてです。輸送状況を確認して、お客様に無事荷物が届けられるよう対処をお願いします。万が一3日以内に商品の到着が受けられない場合、全額返金を要求するためA>Z保証へクレームを提出するとおっしゃっています。よろしくお願いします。

9354 くれ
商品が届いていません。 : 荷物が行方不明です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.