Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 20:22

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

思いがけないスクープを見つけたりと楽しみ方は色々です
特定の地点や範囲、年代や特定の日付などで絞込をして、世界のあらゆる地域の写真をギャラリーに表示することを「CRUISEする」といいます
右上の「人気順」ボタンをタップするとユーザーがステキを押した数が多い順に一覧表示されます
スケールゲージ(gauge)を左右に移動して決定した距離の範囲内で撮影された写真の一覧が表示されます
写真右下「Xマーク」の数字:その写真の閲覧数
一度に
この場合選択できる写真は位置情報がある写真に限られます

Chinese (Simplified)

发现意想不到的爆炸性消息时,享受方式各种各样
按特定的地点和范围、年代和特定的日期等缩小范围,把将世界的所有地区的照片显示到画廊称为「CRUISE」
如果点击右上角的「受欢迎顺序」按钮,将按用户按下极好数量较多的顺序一览表显示
将显示在左右移动刻度仪(gauge)决定的距离的范围内所摄影的照片一览
照片右下角「X标记」的数字∶该照片的浏览数
一次
此时能选择的照片仅限于有位置信息的照片

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.