Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Apr 2014 at 01:48

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Soft calf leather bag with nappa effectSemi-gloss leather with light grainFlap closure with new leather-covered magnet snap-lockThree inside compartments, including one with zipper at centerInside zip pocket and cellphone pocketMetal lettering logo on outsideMouflon leather liningDetachable adjustable 105 cm shoulder strap

Japanese

柔らかな仔牛革から作られたナッパレザー風のバッグ
半光沢の革で軽いタッチの粒上の表面
フラップ式で新しい革で覆われたマグネット・スナップロック付き
内部には中央のジッパー付きのポケットを含む3つの仕切り
内部にはジッパーポケットと携帯電話用のポケット
外部には金属製のロゴ
ムフロン革の裏地
取り外し可能・調節可能な105センチのショルダーストラップ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明欄