Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 65 / 1 Review / 23 Mar 2014 at 14:40

Japanese

日本の商品を欲しい場合私に直接リクエストして下さい。
paypalでの取引なので安心です。

私はfacebookをしています。あなたはやっていますか?
私はこの出会いを通じてメッセージいただけたら嬉しいです。
私のfacebookのアドレスです。是非リクエスト下さい。

English

Please request directly from me if you wish for Japanese products.
And there are no worries since we're transacting using PayPal.

I have Facebook. Do you also do Facebook?
I would be happy to be able to receive a message from you through this.
This is my Facebook address. Please kindly make a request.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 59 I have my Bachelor's Degree in Japano...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 23 Mar 2014 at 19:59

original
Please request directly from me if you wish for Japanese products.
And there are no worries since we're transacting using PayPal.

I have Facebook. Do you also do Facebook?
I would be happy to be able to receive a message from you through this.
This is my Facebook address. Please kindly make a request.

corrected
Please request directly from me if you wish for Japanese products.
And there is no need for worries, since the transactions use PayPal.

I have Facebook. Do you also use Facebook?
I would be happy to receive a message from you through this.
This is my Facebook address. Please make a request.

Add Comment