Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Mar 2014 at 07:57

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

He also said that Taylor has been more difficult to deal w/ in the last six months when they made management changes. I would have certainly thought they would exchange it for a new 2014, but that doesn't look like it'll happen. I wouldn't be opposed to replacing the guitar for you but we would be waiting again for it to become available. What do you think the best course of action is?

Japanese

彼は、「経営陣が変更となってからの過去六ヶ月間、タイラーと取引をするのが更に難しくなった」と言っていました。彼等が問題のあるギターを2014年モデルと考えていたのですが、それは無さそうに思われます。ギターを交換することは吝かではありませんが、また商品が手に入るまで待つ必要があります。
お客様は、どのようにすることが最も良い方法だと思われますか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.