Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Mar 2014 at 11:52

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

これらのナイフは武器ではなく、刃渡りのとても短いクラフト用のナイフです。

私はこのナイフを今まで何回もMYUSを通して輸入しています。

もちろん日本の税関で止められた事もないです。

なぜ急に発送できなくなるんですか?

English

These knives are not weapons, but used for crafts as their blades are short.
I have imported them many times via MyUs.
Of course, they have never been held by Japan’s customs.
Could you tell me why you can’t ship them all of a sudden?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: MYUSとは、アメリカの商品を海外に転送してくれる会社です。