Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Mar 2014 at 12:15

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

NPO法人まちの案内推進ネットでは、駅での移動経路がわかりやすい案内マップ(えきペディアMAP経路)を開発し、標準化に向けた取組を進めています。都市や交通機関が異なっても共通性のある案内は、利用者にとって、わかりやすさを高めることになります。

現在、全国9都市の地下鉄駅ついて統一表現した“えきペディアMAP”や施設情報を整備・更新し、WEBで公開するとともに、冊子や観光マップなど印刷物での提供や、アプリなどモバイルでの情報提供を進めています。

会員募集中

English


NPO Town Guide Promotion Net develops a guide map (Ekipedia Map) to make transfer pathways easy to understand and implements activities to standardize it. Even users are in different cities and use different means of transportation, the standardized guide makes it easier for them to understand.

Currently, we prepare and update Ekipedia maps covering subway stations in 9 cities, publish them on the website, hand out printed materials such as booklets and tourist maps while providing information by mobile apps.

Members wanted.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.