Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2014 at 08:35

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

電池1本で5Vを作り出せ!
単4電池1本から5Vを生成
O2の外部電源として利用可能
抵抗が低いTの高性能Iを採用
H採用
電池の電圧が高いほど電流を多く取り出せます
リンク先の翻訳をしてもらえれば$2のクーポンを差上げます
(訳したテキストを Aへ送ってください)
配線不要
EをSのように使おう
入手しやすくて安いRをSのように使える
差込むだけで利用可能
LED搭載
LやPを使わなければ必要な部品はEのみ
変更パッド搭載
Eで動作確認済
A利用時はR2は不要
C利用時はR3を使用
位置が間違っているので注意

English

Produce 5 voltage from 1 battery.
5 voltage is produced from AAA cell battery.
Can be used as outside power supply of O2.
High performance I of T whose resistence is low is adopted.
Adopt H.

The higher the voltage is, the more current we can obtain.
We will give you 2 dollar coupon if you translated a website to which it is linked.
(Please send translated text to A).
Wiring is not required.
Use E as if it were S.
Can use R, which is easy to obtain and inexpensive, as if it were S.
Can be used only by plugging in.
LED is loaded.
If L and P are not used, required part is only E.
Pad for changing is loaded.
Action has been checked at E.
When A is used, R2 is not necessary.
When C is used, use R3.
The position is not correct, and please pay attention to it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳したい日本語版のページは下記です。参考にしてください。
http://arduino.densikit.com/batteri-ji-ban-batteryboard/batterystick/batterystick-en
http://arduino.densikit.com/arduinoshields/eeprom-slot2/eeprom-slot2-en
Tindieに掲載する予定です。文章のスタイルは下記リンクの記事を参考にしてください
https://www.tindie.com/products/FriedCircuits/usb-tester/
https://www.tindie.com/products/NsN/simple-silkscreen-reference-card/