Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jan 2014 at 21:29
Greetings from Amazon Seller Support,
Thank you for writing to us.
In order to address your concerns, we will need some additional information. Please respond to this message to provide the details requested below. We will be gladly assist you.
- The problem described in detail.
- The 17 digits order ID.
When we hear back from you, we will be glad to investigate this issue further.
Hope above information helps.
I appreciate you for being with Amazon Seller Community
Thank you for selling with Amazon,
Nimmi G.
Amazon販売サポートよりご挨拶
メールいただきありがとうございます。
お客様のご要望にお答えするにあたり、より詳しい情報をいただきたく存じます。下記にあげる詳細に対して、ご返答いただけますでしょうか。喜んでご支援させていただきます。
-問題の詳しい記述
-17桁の注文番号
ご返答をいただき次第、その問題について追求したいと思います。
上記の情報がお役に立てたら光栄です。
AmazonSellerCommunityにご参加くださいまして、御礼申し上げます。
Amazonをご利用くださりありがとうございます。
Nimmi G