Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Oct 2009 at 19:35

English

We can use Disney as a way to see into things more deeply and, for example, excite greater curiosity in learning more about the nature and people of Africa. Once a child's interest is piqued by the super-sweet view of things which Disney markets, we can bring out other aspects that tell other stories and give multiple perspectives on things. This will give children the opportunity to think beyond the Mickey Mouse view of life.

Japanese

我々は、ディズニーを、物事をより深く、そして、たとえば、自然やアフリカの人々のことを学習する大きな好奇心を駆り立てるために利用することが出来る。いったん子どもの好奇心が、ディズニーのマーケットの超甘い視点によってそそられたら、我々は、他の事情を伝えてくれるものや多面的な認識を可能にするような違った側面を引っ張り出してくればよい。このことで子どもたちは、ミッキーマウスの生活観を超えて考える機会をもつことができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.