Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Dec 2013 at 02:12

klatz
klatz 50
German

2310
ich habe die Säge heute beim Zoll abgeholt.
Ich musste zwar keine Zollgebühren aber die Mehrwertsteuer nachbezahlen.
Ist das "normal"?
83,- Sägenpreis, also 15,77 Euro MwSt. musste ich nachbezahlen.

5961
Oh schade aber ist denn kaputt? Ich brauch die Säge auch nicht dringend,
kommt da nicht in absehbarer Zeit wieder eine Lieferung?

Japanese

2310
私は今日税関でノコギリを受け取りました。私は関税は払わなくてよかったのですが、付加価値税を払わなければなりませんでした。これは通常の事ですか?ノコギリが83,-ユーロなので、15,77ユーロの付加価値税を払わなければなりませんでした。

5961
それは残念ですが、壊れたのでしょうか?私はそのノコギリが早急に必要ではありませんが、いつ再送されるかは予見出来ないのでしょうか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.