Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Dec 2013 at 11:03

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

ebayにてあなたは異議を提出しています。
その為、あなたが支払って頂いたお金はebay側で差し押さえています。
つまり、私はあなたが支払ったお金はありません。
現在私の方では、そのお金を返金する権限がありません。
ebay側でロックしています。

あなたが提出した異議を解除して頂けなければ
私の方から返金できません。

詳細はebayに確認を取ってください。

私はすぐに返金したいのですが
あなたが提出した異議なので
私にはどうする事もできません。
理解してください。

English

You have submitted the official claim to the eBay.
In connection with this, the eBay has suspended to transfer your payment to me.
In other words, I have not received your payment yet.
Currently, I have no authority to process the refund of your payment.
And, the eBay has been holding it.

I will not be able to process the refund if you would not cancel the claim you have submitted.

Please contact with eBay for more details.

I really want to process your refund immediately, but I don’t have any hand to do so because of the claim you have submitted.
Please understand the situation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.