Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 24 Nov 2013 at 18:19

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

動作確認済みです。

本体
コントローラー
ソフト10本

ソフトに関しましては読み込みが不調の物もあるかもしれません。
ですが全て確認し問題ありませんでした。

・マリオパーティ6
・マリオパーティ4
・4つの剣
・ガッシュベル 友情タッグ
・ハリーポッター
・ポケモンボックス
・牧場物語
・動物の森

是非、世界に誇る日本のゲームをご堪能してください。
必ずあなたの素敵な時間をサポートします。

English

Operation check has been done.

Main unit
Controller
10 softwares

Regarding softwares, some might have little problem reading.
However all has been checked and there was no problem.

-Mario Party 6
-Mario Party 4
-4 Swords
-Gash Bell Friendship Tag
-Harry Potter
-Pokemon Box
-Bokujou Monogatari
-Doubutsu no Mori

Enjoy world famous Japanese gaes.
They'll definitely support you spend wonderful time.

Reviews ( 1 )

iluvsnoopy228 rated this translation result as ★★★★ 24 Nov 2013 at 18:27

original
Operation check has been done.

Main unit
Controller
10 softwares

Regarding softwares, some might have little problem reading.
However all has been checked and there was no problem.

-Mario Party 6
-Mario Party 4
-4 Swords
-Gash Bell Friendship Tag
-Harry Potter
-Pokemon Box
-Bokujou Monogatari
-Doubutsu no Mori

Enjoy world famous Japanese gaes.
They'll definitely support you spend wonderful time.

corrected
Operation check has been done.

Main unit
Controller
10 softwares

Regarding softwares, some might have little problem reading.
However all has been checked and there was no problem.

-Mario Party 6
-Mario Party 4
-4 Swords
-Gash Bell Friendship Tag
-Harry Potter
-Pokemon Box
-Bokujou Monogatari
-Doubutsu no Mori

Enjoy world famous Japanese games.
They'll definitely support you spend wonderful time.

Add Comment