Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Nov 2013 at 14:10

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

And i thought about it to buy
an BZM Micro 28,5 ccm. This engine is awesome.
Here in Germany I`m really active with driving around. We`re a group of 8 people and go to different places to drive around with those cars.
I done made a few videos and uploaded them on my youtube channel. Here is an example
I look forwar to hear from you soon. You can write me on my E-Mail address
Many greetings from Germany

Yes EMS is reliable from Japan. This is how (name) send his cages to us also.
Please let me know the cost also and I can cover for it. Looking forward to your cage :-).
I will have the extended Kit by end of this month and will send you a set ASAP.
Thanks again! :-)

Japanese

BZM Micro 28.5ccmの購入を考えています。素晴らしいエンジンです。
私はここドイツでよく運転しています。8人グループでこれらの車で様々なところにドライブに行っています。
いうつか動画を作って私のYoutubeチャンネルにアップしています。こちらがそのひとつです。
お早目のお返事をお待ちしています。私のEメールにご連絡ください。
ドイツにて

はい、日本からのEMSは信頼できます。いつも(名前)はこの方法でケージを送ってくれます。
送料を教えていただければお支払いたします。あなたのケージを楽しみにしていますよ:-)
今月末には特別キットを入手できるのですぐにあなたに送りますね。
いつもありがとう!:-)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ラジコンカーに関する会話です