Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 0 Reviews / 08 Nov 2013 at 11:44

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
English


For order A128124791, I am seeing that we received both of the Odra Leather Wallets in Brown (27281427). These items were priced at 49.95 at the time of your purchase, and were refunded as such. The item you inquired about, the Konkan Wallet in Taupe (28901452), is still showing as being in your posession.

For order A128335439, can you send us a listing of the items you have not received yet? This may account for the $91.95 refund that you cannot explain at this point in time. There appears to have been an exchange, and there may have been a difference in amounts between what you sent in and what was sent back. This may account for the mysterious refund.

Japanese

注文A128124791について、私たちは二つの茶色でオドラレザー財布(27281427)を取りうけると見ています。あなたが販売するときこの荷物の値段は49.95ですが、それで同じ返金が欲しいです。お問い合わせ商品について、トープでコンカンウォレット(28901452)がまだお手元にあると表示されている。
注文A128335439について、まだ着きていない商品のリストを送っていただけませんか?この時点であなたが説明できないことを91.95ドル返金する可能性があります。交換されたことがあったそうですが、あなたが送信されと送り返されたの金額は間違ったかもしれません。これは神秘的な返金になると思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.