Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 04 Nov 2013 at 23:07

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

この商品は展示品の為、開封済みの未使用品になります。
ショーケースに飾っていたものでレンズ内にわずかなホコリの混入があります。ボディ、レンズ、フードに傷などはありません。

オススメの商品です!

English

This is a display item, unopened and unused.
Since it was displayed in showcase, there are little dust inside the lens. There is no scratches on body, lens and hood.

It's highly recommended!

Reviews ( 1 )

14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14pon rated this translation result as ★★ 04 Nov 2013 at 23:16

original
This is a display item, unopened and unused.
Since it was displayed in showcase, there are little dust inside the lens. There is no scratches on body, lens and hood.

It's highly recommended!

corrected
This is a display item, opened but unused.
Since it was displayed in showcase, there is a little dust inside the lens. There is no scratches on body, lens and hood.

It's highly recommended!

2箇所、意味が逆でした

14pon 14pon 04 Nov 2013 at 23:24

displayed in [a] showcase

Add Comment
Additional info: カメラレンズの商品説明文です。
よろしくお願いします。