Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 18:20

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
Japanese

アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。

English

Such as manufacturers of apparel, they also you have a human resources subsidiary in their group which supplies a lot of employees, but it also becomes more difficult in (Prohibition of "dispatch exclusively") laws and regulations.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info:

Raw Text: アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。