Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 18:20
Japanese
アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。
English
Such as manufacturers of apparel, they also you have a human resources subsidiary in their group which supplies a lot of employees, but it also becomes more difficult in (Prohibition of "dispatch exclusively") laws and regulations.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Raw Text: アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。
Raw Text: アパレルのメーカーなどは、自社グループ内に人材子会社を持っていて、そこから人材の供給をすることも多かったですが、それも法規制(「専ら派遣」の禁止)で難しくなっています。