Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 29 Oct 2013 at 12:36

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

#habit
Kaymer ballsが入荷したらご連絡ください。
V Stell Headは新品ですか?
写真を添付しますので、同じ商品かご確認をお願いします。

#MY Club Maker
CDP Shaftは、日本のオークションで発見しました。
まだメーカーサイトには載っていないようです。
オークションのリンクを送ります。

#International Sports
36選手の誰がどのサインなのか教えていただけますか?
もし難しいのであれば、参考サイトなどがあれば教えてください。

English

# habit
Please contact us when Kaymer balls is in stock.
Is V Stell Head new?
I will attach a photo, so Please check whether is the same product.

# MY Club Maker
CDP Shaft discovered at an auction in Japan.
It seems not on the manufacturer site yet.
I will send the link of the auction.

# International Sports
Please tell me which is the sign that signed by Who of 36 players.
If it is difficult for you, please tell me the reference site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.