Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 66 / 1 Review / 23 Oct 2013 at 09:27

[deleted user]
[deleted user] 66
Japanese

注文番号を教えて頂きありがとうございます。

しかし、調査したところ、私の取引履歴にはありません。

おそらく、番号が間違っているか、あなたは勘違いをされていると思います。

よくご確認ください。良く分からない場合は、私ではなくAmazonにお問い合わせ頂ければと思います。

English

Thank you very much for letting me know the order number.

However, there has been no transactions found with me on investigation.

Probably, the order number is wrong. Otherwise, you might be misunderstanding it.

Please kindly confirm it again. If you are not unsure, kindly contact Amazon instead of me.

Reviews ( 1 )

newbie_translator rated this translation result as ★★★ 23 Oct 2013 at 13:45

original
Thank you very much for letting me know the order number.

However, there has been no transactions found with me on investigation.

Probably, the order number is wrong. Otherwise, you might be misunderstanding it.

Please kindly confirm it again. If you are not unsure, kindly contact Amazon instead of me.

corrected
Thank you very much for letting me know the order number.

However, there has been no transactions found with me upon investigation.

Probably, the order number is wrong. Otherwise, you might have gotten it wrong.

Please kindly confirm it again. If you are not sure, kindly contact Amazon instead of me.

[deleted user] [deleted user] 23 Oct 2013 at 13:51

ご指摘のとおりです。ありがとうございました。

Add Comment