Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Apr 2011 at 10:20

dofleini88
dofleini88 51 I live in Vancouver, Canada. Prefer t...
Japanese

まず疑問があるのですが、本当のEBを見たことがあるのですか?これは明らかにEBではないですよ、EBはもっとバッフル部分が高いです、ですがあなたが送ってきたマウスピースは、近年のottolinkと同じようにバッフルが低いです。

EBが作られたのは1975までです。残念ながらあなたにそのマウスピースを売ったプロプレイヤーや学生達はマウスピースについてさほど知識と経験が無かったのか、勘違いしていたのでしょう。

English

Just wondering if you have ever seen a genuine EB? This item is clearly not an EB which has high baffles. The one you sent me has low baffles just like in the recent ottolink.

They stopped making EB in 1975. I'm afraid to tell you that neither the professional musicians nor the students who sold you the mouthpiece had much knowledge nor experience in dealing with this item. Or they might have had a misconception.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.