Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2013 at 16:05

ryoko0366
ryoko0366 50 大手電動工具メーカーで2年半英訳の仕事をしました。 工業系のマニュアル、...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
御社とビジネスが出来て嬉しく思います。

弊社の希望する製品は以下です。
商品:A
商品:B
数量:20個ずつ
カラー:ブラック
お見積り下さい。

弊社は日本の企業ですので、AmazonとeBayのストアは持っていません。
色々な商品を取扱っていますので、御社が取り扱っている商品一覧を何らかの形で頂くことは可能でしょうか?商品によってはまとまった数量の取引が出来るかもしれません。

ご返信お待ちしております。

English

Thank you very much for your contacting us.
We are glad to work with you.

Our request products are the followings.
Product: A
Product: B
Quantity: 20 each product
Color: Black
Please estimate these products.

We are Japanese company, so we don't have the stores of Amazon and eBay.
You have various products, so can we have the product list which your company handles?
It is possible to deal large quantity of your product depend on the product.

I wait for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.