Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / 1 Review / 05 Oct 2013 at 05:10
English
Any items won after an invoice is paid for will be on a separate invoice because they will ship separately and the shipping calculations start over again.
Japanese
ご注文のインボイスをお支払になった後に、オークションで落札された商品につきましては、別便での発送となり、送料計算がまた始めから行われるため、別のインボイスとなります。
Reviews ( 1 )
[deleted user]
60
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★
05 Oct 2013 at 05:20
こういうことが書かれていたんですね。英文の意味がまったくわかりませんでした。今後も参考にさせていただきます。
This review was found appropriate by 100% of translators.
高い評価をいただき、どうもありがとうございました。こちらこそ、今後参考にさせていただくことがあるかと思いますので、どうぞよろしくお願いします。