Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 0 Reviews / 04 Oct 2013 at 13:32
[deleted user]
54
Japanese
メールをありがとう。なかなか荷物が送られてこないので、心変わりでもして送るつもりが無くなったと思っていました。それならそうと言ってくれればいいのにと思ってました。送ってくれるのであればそれは嬉しいことです。私は突発的に、Instagramで貴方をアンフォローしました。コミュニケーションは難しいです。私は誤解をしていたようです。
English
Thank you for your mail. I thought that you might change your mind because I had been waiting the delivery of the package long time. I also thought that if you changed your mind, I would want you to tell me that. That would be a nice if you send it to me. I suddenly un-followed you on Instagram. Communication is difficult. I guess I misunderstood about you.