Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 61 / 0 Reviews / 16 Sep 2013 at 14:05
Japanese
こちらのURLの商品の発送代行は可能ですか?
購入予定数は200個程度です。
日本の税関では、化粧品ではなく雑貨として取り扱われるので、日本の税関で止められることはありません。
よろしくお願い致します。
English
Is it possible to act as a shipping agent for the product on this page.
I plan on buying 200 units.
According to Japanese tax law, this is classified as a miscellaneous good rather than makeup, so it won't be stopped by customs.
Thank you.