Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Sep 2013 at 00:00

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

商品の発送ありがとうございました。無事に受け取りました。

ですが、大変申し訳ないのですが、
ペイパルの XXX@XX.XX.XX のアカウントに返金をお願いします。

私は、日本に住んでいて、発送していただいた住所は、
転送会社の住所なのです。
転送会社から日本に送ってもらう予定でしたが、法律の規制によって
日本まで輸送ができないのです。
大変申し訳ないですが、よろしくお願いします。

English

Thank you for the delivery of the goods. I received it successfully

I'm very sorry, but I would like to ask you a refund to my PayPal account XXX@XX.XX.XX.

I live in Japan and the shipping address is the adress of a forwarding agent.
The goods would be sent to Japan by the forwarding agent, but it can not be transported to Japan due to the legal restriction.
I apologize for bothering you, but I ask for your kind understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.