Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Aug 2013 at 03:44

English

Heat for 6 seconds.

In all cases stir the wax to an oven consistency with the spatula provided.
If the wax needs further heating during treatment do so for 3 seconds only and re-check the wax is only luke-warm.


3. REPARATION FOR WAXING
1. Wash and dry your hands before treatment.
2. Wash and dry the area to be treated.
3. Comb the hair in the direction of the hair growth.
4. With scissors cut the hair to 5mm in length. Comb the shortened hair in the direction of the hair growth. J
5. Cut a cotton strip provided into small strips no wider than twice the width of the satula (40mm). Cut across the width of the original long cotton strip provided.

4. DIRECTIONS FOR WAXING
1. Stir the wax to an even consistency.

Japanese

6秒間加熱してください。

いずれの場合も、付属のへらを使ってワックスを均一によくかき混ぜてください。
ご使用中にさらに加熱が必要になった場合は、同じように3秒間だけ加熱し、ワックスが同じ暖かさであることをもう一度ご確認ください。


3. 脱毛前の準備
1. 脱毛前に手を洗って乾かしてください。
2. 脱毛する部分を洗って乾かしてください。.
3. 毛を生えている方向にくしでといてください。
4. ハサミで5mmの長さに毛をカットしてください。短くなった毛を生えている方向にくしでといてください。
5. 付属のコットンの布切れを、へらの幅(40mm)の2倍程度に小さく切ってください。付属の元々長いコットンの布切れを切ってお使いください。

4. 脱毛の手順
1. ワックスを均等によくかき混ぜてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Brazilian waxの取扱説明書の翻訳です。取扱説明書の原本の画像を以下にアップしています。
https://www.dropbox.com/s/lu4aau930vu0iqp/brazilian-salon-wax1.jpg
https://www.dropbox.com/s/he18rxpius4zmeg/brazilian-salon-wax2.jpg