Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Aug 2013 at 00:27

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
English

CineVise™ a set of 3 vice grips for your GorillaPod Focus tripod and Ballhead X, turns your DSLR or digital camcorder into a pro-style rig, allowing you to clamp down securely where a normal tripod just won't do the trick.
Adjustable Arm™ is made using the Cinetics Connect® system and has a 1/4" 20 thread attachment. It bends a full 180° so you can position your attachment perfectly and comes with a connector to allow connection with all other Cinetics Connect products.
GorillaPod Focus™ is a flexible tripod with aluminum construction. It supports camera weighing up to 5kg (11 lbs).
Ballhead X™ is a solid ball mount with an Arca style quick-release plate. It supports camera weighing up to 5kg (11 lbs).

Japanese

CineVise™はゴリラポッドFocus三脚及びBallhead X用のバイスグリップ3個セットで、お手持ちのDSLRやデジタルカムコーダー(ビデオカメラ)をプロスタイルの装置に変え、通常の三脚ではうまく撮影できないような場所にも安全に締め付けて固定することが出来ます。
Adjustable Arm™はCinetics Connect®システムを利用するように作られ、1/4インチ~20インチまでのものにピッタリと固定することができます。180度十分たわみますので、固定した場所で完璧に位置合わせが出来、他の全てのCinetics Connect 製品と接続できるようコネクターが付属しています。
GorillaPod Focus™はアルミニウム製の自由に屈曲する三脚で、重さ5キロ(11ポンド)までのカメラを支えます。
Ballhead X™はアーチ型の着脱容易なプレートがついた堅いボール場のマウントです。重さ5キロ(11ポンド)までのカメラを支えます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.