Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Mar 2011 at 14:09

Japanese

【臨床成績】
平成13年10月5日から平成14年9月27日までに、国内二施設で61例の臨床試験を行った。その結果は以下のとおりであった。
1.患者満足度 91.8%
2.漂白効果(接触式測色計による測定結果)
以上の結果から、本漂白材の有効性が確認された。
*3.不具合 施行時の疼痛(4例)、歯肉の白濁(1例)

【貯蔵方法及び有効期間等】
[貯蔵方法・保管方法]
・冷蔵保存(5℃±3℃)
・本材は、歯科の従事者以外が触れないよう適切に保管・管理すること。

English

【Clinical performance 】
The clinical trial of 61 examples had been done at two domestic facilities from October 5, 2001 to September 27, 2002. The results were as follows.
1.Patient's satisfaction rate 91.8%
2.Bleaching effect (Measurement result by the contact type colorimeter).
As the result, it is confirmed effectiveness of the bleach.
*3. Defect
Algia while conducting (4 examples)
Gingival white turbidity(1 example)

【Storing method and Term of validity etc. 】
[Storing and Storage method]
・Chilled storage (5℃±3℃)
・Appropriately keep and manage the item in order not to be touched except the pursuer of the dentistry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.