Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Jul 2013 at 22:43

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

こんにちは。

質問ありがとう。

このフィギュアは品薄の為、在庫は流動的ですが、現在は中古で状態の良い4つの在庫があります。


質問ありがとう!

予約販売も出来ますよ!

English

Hello,

Thank you for your inquiry.

This figure is in short of supply with running stock, but there are 4 pieces of used and in good condition in stcck.


Thanks again for your inquiry.

We also accept the layaway purchase.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 22 Jul 2013 at 09:50

original
Hello,

Thank you for your inquiry.

This figure is in short of supply with running stock, but there are 4 pieces of used and in good condition in stcck.


Thanks again for your inquiry.

We also accept the layaway purchase.

corrected
Hello,

Thank you for your inquiry.

The stock of this figure is guaranteed as it is in short supply, but we have 4 pieces of the figure in stock, which have been used but are in a good condition.

Once again, I appreciate your inquiry.

We are also supporting subscription sales.

[deleted user] [deleted user] 22 Jul 2013 at 09:57

毎回丁寧な添削ありがとうございます。

Add Comment