Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 04 Jul 2013 at 13:26

[deleted user]
[deleted user] 51 MD, PhD
Japanese

以下の2つの機能変更を有料で対応してもらいたいのですが可能ですか?

・既に登録されているメールアドレスでのユーザー登録ができないようにする(アラートも表示)
・AAA.phpのタイトルを文章内容の先頭から20文字までにする(下記のサイトのように)

1つの機能変更につき、50ドル、あわせて100ドルで対応して頂けませんか?(支払いはPaypalで)
どちらか1つの対応でも構いません。
対応が可能な場合は支払い先のメールアドレスを教えてください。

また対応が難しい場合は断って頂いて構いません

English

Dear Sir;

Would you like to modify 2 functions described below?

1. Disable user registration whose e-mail address was already registered (with displaying alert)
2. Limit the title of AAA.php within 20 characters from top of content

Would you like to tackle them at a charge of $50 per modification, or at $100 totally? (I will pay you via Paypal)
I don't care that you can modify just one function.
Please tell me your e-mail address if you can tackle them.

You can turn down when it is difficult for you to modify.

Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

mura 50 翻訳歴8か月
mura rated this translation result as ★★★★★ 04 Jul 2013 at 16:07

わかりやすいです。

Add Comment