Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jun 2013 at 16:43

fumiyok
fumiyok 52
English

We appreciate that you may have settled the above account after the date mentioned above, but we would still appreciate your confirmation that the balance is correct.

If you do not agree the above balance we shall be grateful if you would give details of the difference on the back of this form but do not sign at the bottom of this confirmation.

Japanese

上記に記載した日付以降に上記口座を清算してくだされば有難いですが、少なくとも上記残高が正しいことをご確認ください。

上記残高にご同意いただけない場合は、この確認書の最後の署名欄に署名せずに、この書式裏面にその相違の詳細を明記してください。

Reviews ( 1 )

cheekytwat96 rated this translation result as ★★★★★ 28 Jun 2013 at 19:18

「少なくとも」がどこで入るのか解りませんでしたが、多分暗にそう言っているとも捉えられますね(^^)

fumiyok fumiyok 28 Jun 2013 at 19:50

良心的解釈ありがとうございます!

Add Comment